Nakon ovog razgovora, imam osjeæaj da sam ili sa vama ili mrtav.
Po tohle rozhovoru mám pocit, že jsem buď svámi, nebo jsem mrtvý.
Nakon ovog jela, ostaje mi 80 dolara.
Po tom jídle mi zbylo 80 dolarů.
Kako možeš oèekivati da se drugi bore nakon ovog što su danas videli?
Jak teď můžeš čekat, že ostatní budou bojovat.
Koji æu život dobiti nakon ovog života?
Jaký budu mít život po životě?
Nakon ovog sranja i dalje želiš iæi ubijati žene i decu po pirincanim poljima?
Po tom všem pořád chceš jít vraždit ženy a děti na rýžových polích?
Uvjeravam vas da æe moj kulturni savjetnik dobiti otkaz odmah nakon ovog sastanka.
Buďte, prosím, ujištěn, že můj kulturní poradce bude vyhozen ihned po skončení mítinku
Ne razumem, nakon ovog otkriæa mislio si da bi SG-1 hteli da ti pomognu?
Co ale nechápu, že po tom, co tohle vyjde najevo, sis myslel, že SG-1 ti bude chtít pomoct.
I nakon ovog otkriæa, Sud je odbacio banèin zahtev za oduzimanje imovine, tako da je Dejli zadržao svoju kuæu.
Na základě tohoto zjištění soud zamítnul zabavení Dalyho domu bankou a dům zůstal v jeho vlastnictví.
I to ce postati stvarnost... nakon ovog tretmana.
a to se opravdu stane, po tom co podstoupíš léčbu.
Pa, on bi mogao da preživi napad jurišnog tima, ali nema šanse da preživi nakon ovog predloženog napada.
Možná by přežil útok zásahových jednotek, ale určitě nepřežije navrhovaný letecký úder.
A nakon ovog jutra, mislim da je to istina.
A po dnešním ránu nemohu než souhlasit.
Nakon ovog èudnog dogaðaja, želim vam laku noæ.
No, po těch zvláštních událostech... už půjdu, dobrou noc.
To bi bio samo pokvareni zloèin prema suprotnom polu, nakon ovog otvaranja.
Byl by hrozný zločin, kdyby druhé pohlaví dospělo k takovému úplnému odhalení.
Ne mogu se suoèiti sa njom nakon ovog poniženja.
Nemůžu jí vidět. Ne po tom ponížení.
Znam da æe ovo zvuèati èudno nakon ovog što se desilo... ali ovde nije baš bio èist.
Vím, že je divné říkat to po tom, co se stalo, ale neměl to tady vše v pořádku.
Kalvini ide za Torino odmah nakon ovog sastanka.
Calvini hned po projevu odjíždí do Turína.
Nakon ovog vremena da visiš tako.
Celou tu dobu ti dávali naději.
Moja majka više nikada neæe prièati sa mnom nakon ovog posla, pa, želim da budem siguran da je vredno toga.
Moje máma se mnou už možná nikdy nepromluví, takže to musí stát za to.
Mislim, ko bi me drugi mogao voleti nakon ovog što sam postala ovakva?
Chci říct, kdo jiný by mě mohl milovat po tom všem, čím jsem se stala?
I nakon ovog glasanja, biæu kriminalac zauvek.
A po tomhle, budu psanec na vždy.
Možda nakon ovog dokumentarca o smeæu.
Možná po tom dokumentu o odpadcích.
Nakon ovog, neæeš mi više trebati.
Potom už vás nebudu více potřebovat.
Barem æu biti nakon ovog konferencijskog poziva.
Určitě budu po tomto konferenčním hovoru.
Kao preživeli usamljenik nakon ovog strašnog udarca, moja sudbina je da osiguram da nas ovakva vrsta tragedije nikada više ne zadesi.
Jako jediný přeživší, tohoto hrozného útoku, mým osudem je se ujistit, že nás taková tragédie již nikdy nepostihne.
Dani Odeljenja 20 su odbrojani nakon ovog zajeba.
Dvacítka to má po tom průšvihu spočtený.
Tko je dobitnik na lotu nakon ovog?
Zatím ne. Kdo z toho získá peníze?
Nakon ovog danas, saznaæete mnogo o sebi.
Po dnešku zjistíte hodně sami o sobě.
Ustvari, dva mjeseca nakon ovog incidenta, ponudili ste mu povišicu od 20%, zar ne?
A dva měsíce po tomto incidentu jste mu nabídli 20% zvýšení platu, že?
Nakon ovog danas, rekao bih da imamo izgleda.
Po dnešku bych řekl, že máme šanci.
Tvoj mobilni neæe više raditi nakon ovog poziva.
Tvůj satelitní mobil přestane fungovat po tomto hovoru.
Mnogi ljudi ovde æe da budu povreðeni nakon ovog danas.
Vím, že po dnešku tady bude hodně lidí zraněno.
Neæemo se èuti više, nakon ovog pisma, za koje se nadam da æe moæi da iskaže koliko mi je žao zbog svega što se desilo.
Už o mně neuslyšíte. Tento dopis je posledním kontaktem, abych vám řekl, jak moc mě to mrzí, že to dopadlo takhle.
Da, èoveèe, imam još 12 mesta da obiðem nakon ovog.
Po vás mám ještě 12 dalších zastávek.
Taj glupan misli da æe dobiti bakšiš nakon ovog sranja, u pravu je.
Jestlli si ten trotl myslí, že dostane dýško za tyhle voloviny, má pravdu.
Nakon ovog sranja malo fali da dobiješ otkaz.
A po tomhle, jsi kousek od propuštění. -Okej, poslouchejte.
Nakon ovog okupljanja poèeæemo postupak preseljenja stanovnika Vajvard Pinesa na Planinu, gde æemo da se vratimo na spavanje dok se pretnja Abera ne završi.
Krátce po skončení tohoto setkání zahájíme proces přesunu občanů Wayward Pines zpět do nitra hory, kde budeme spát, dokud nebude hrozba mutantů eliminována.
Nakon ovog snimanja, otišli smo u cirkus na Medison skver gardenu.
Jak jsme tohle dotočili, tak jsme šli do cirkusu v Madison Square Garden.
(Smeh) Ako i nakon ovog sjajnog spiska još uvek kažu: "Ne, ne, Kameron, želim da se bavim manekenstvom", onda im kažem: "Budi moj šef."
(Smích) A kdyby přesto po tomto skvělém výběru řekly: "Ne, ne, Carmen, já chci být modelkou." Pak jim řeknu: "Buď tedy můj šéf."
To je nakon ovog iskustva kada vi verujete jedno drugom.
Úžasná je to až následně, když věříte jeden druhému.
Bilo je prilično očigledno nakon ovog procesa da ćemo se ovde uplašiti i otići jer je previše napeto, ili ćemo ići čak dalje u pitanju - šta vas još muči?
Takže po této události bylo jasné, že buď vyměkneme a odejdeme, jelikož to bylo příliš složité, nebo budeme pokračovat a zeptáme se na to, co ještě dalšího je trápí.
Nakon ovog neproduktivnog zasedanja, vraćate se svom stolu, stanete nad njim i kažete sebi: "Kada bi mi mogli vratiti ova dva sata, zajedno sa mojom stolicom."
A když je tento vysoce neproduktivní sedánek za vámi, vracíte se ke svému stolu, stojíte tam a říkáte si: „Kéž bych tak měl ty dvě hodiny zpátky, a kéž bych měl zpátky svou židli.“
Nadam se da će biti upravo tako nakon ovog predavanja.
Doufám, že po této řeči to budete dělat všichni.
0.3825089931488s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?